|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Dołączył: 06 Mar 2010
Posty: 125
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 8:51, 21 Mar 2011 Temat postu: |
|
|
|
Saburzanka napisał: | nothing's forgotten napisał: | Nie ma tam gdzieś zarchiwizowanych jakichś prognoz pogody z lat 80-tych ? |
Kto na forum jest od misji specjalnych na granicy wykonalności i przynosi obfite łupy? Robota dla maniaka lub dobrej duszy. Na pewno nie jestem ani jednym, ani drugą, więc droga wolna |
Nie, no wygłupiam się tylko. Dobra, parę razy pisałam poważnie (zaznaczam, żeby nie było: moje uwielbienie dla RoS - znaczy III serii - jest szczere, a fenomen popularności filmu naprawdę dla mnie intelektualnie pociągający), ale nie żebym zaraz była taka ochocza do czarnej roboty! Tak się zastanawiam... Jeśli to rzeczywiście aż takie istotne, kiedy nakręcono poszczególne ujęcia, to czy nie byłoby najprościej dotrzeć do wiarygodnego źródła i normalnie, po ludzku zapytać. Chyba, że uciecha płynie z tropienia i dedukcji - to zupełnie co innego. Wtedy zostaje już tylko liczenie liści na drzewach, włosów na głowach, zmarszczek na czołach, oraz przekopywanie ton tych bzdur, co to je ludzie w sieci wypisują (vide autorka niniejszego) w poszukiwaniu jednej rzetelnej informacji. No i te prognozy pogody, rzecz jasna (jak mi jeszcze przyjdzie do głowy coś równie błyskotliwego , to oczywiście, się z Wami podzielę ).
Teraz odrobinę poważniej (ale tylko odrobinkę).
Saburzanka napisał: | Jeśli chodzi o scenę męczenia szeryfa, w której widać amalgamatowe wypełnienia zębów tej całej żałosnej leśnej bandy , to:
nothing's forgotten napisał: | ta scena miała być kręcona, jako ostatnia i że zdaniem osób zaangażowanych w produkcję filmu, ma charakter kulminacyjny ze względu na "dramatyczne"napięcie, które jej towarzyszy. |
Napięcia nie czuję zupełnie, za to patrzę na fryzury. |
O tym napięciu mówił ktoś z zespołu, nie żebym sama na to wpadła, ale podzielam trochę to stanowisko. Nie tyle przez pryzmat własnych odczuć, ile rzeczywiście, moim zdaniem, głębia tej sceny odbiega od normalnego, operacyjnego poziomu wymiany informacji między bohaterami. Takie sceny w trzeciej serii są - według mnie - bodaj trzy (to jakaś magiczna liczba, czy co?): (a) "scena leśna" z Szeryfem, (b) wspomniana gdzie indziej tyrada Guya na temat nierozerwalności związku Szeryfa z Robinami oraz (c) dwa ujęcia w "Adam Bell": "Kim będę kiedy dorosnę?" w wykonaniu Robina i następująca tuż przed albo po "Gdzie te czasy?" w wykonaniu Adama. Skłaniam się do takiego sposobu myślenia, że napięcie nie jest w tych scenach bytem samym w sobie, ale wynika z relatywizacji ich treści do treści scen pozostałych. Ta treść jest - jakby to ująć - bardziej w swej wymowie egzystencjalna (a fuj, co za słowo) niż gdziekolwiek indziej. Scena leśna jest też według mnie wyprowadzona dość zgrabną konkluzją na poziom zwyczajowej dla RoS głębokości treściowej, czego o dwóch pozostałych nie da się chyba powiedzieć (w każdym razie, nie pamiętam, żeby tak było).
Saburzanka napisał: | Robert/Robin ma najdłuższą z możliwych koafiur, czyli widać, że ta scena była kręcona na końcu, ale ... podobnie wygląda pan Connery w drugiej części "Syna Herne'a" (wygląda na ot, że mnóstwo scen pierwszej części było kręconych wcześniej). |
Zdecydowanie tak też to pamiętam. Ale czasoprzestrzeń zakrzywia się po raz pierwszy już w części pierwszej "Syna Herne’a", gdzieś w okolicach sparringu (że to tak szumnie określę) Roberta z Tuckiem, co jest dodatkowo potwierdzane przez wskaźnik "liczba liści na drzewach" (no chyba, że to moja pamięć się teraz zakrzywia).
Saburzanka napisał: | Ale to tylko obserwacje dotyczące włosów Robina nr 2. Trzeba spojrzeć szerzej. Na własny użytek podzieliłam sobie robertowe panowanie na trzy okresy koafiurowe:
1. krótko, roztrzepanie i z rozbudowaną grzywką (np. "Adam Bell")
2. dłuższe włosy z dołem w formie miotełki (np. "Dziedzictwo"), jednak należy zwrócić uwagę na to, że w scenach a Agrivainem Robert ma troszkę krótsze miotełki i ciemniejsze bokobrody
3. najdłuższe włosięta, a całość w miarę jednolita (np. "Szeryf Nottngham") |
O takie właśnie fazy procesu mniej więcej mi chodziło ! Ale, uwaga na kolor... Wrażenie wzrokowe tego koloru włosów musi być bardzo podatne na doraźne oddziaływanie oświetlenia, a kolor sam w sobie zmienny w zależności od czasu ekspozycji na światło słoneczne. A zatem powinien być ciemniejszy na początku pory ciepłej, a jaśniejszy pod jej koniec (czyli, jeśli dobrze kojarzę okres, w którym kręcono, to powinien być ciemniejszy przy ujęciach kręconych wcześniej, a jaśniejszy przy ujęciach kręconych na końcu). To samo zresztą powinno dotyczyć włosów pozostałych bohaterów z Guyem na czele, ale będzie mniej zauważalne. W sumie to i tak mało istotne, bo wrażenie będzie zależne przede wszystkim od oświetlenia bieżącego, więc łatwo o pomyłkę.
Ostatnio zmieniony przez nothing's forgotten dnia Pon 10:26, 21 Mar 2011, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Dołączył: 09 Lip 2010
Posty: 586
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Zamora Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 17:34, 21 Mar 2011 Temat postu: |
|
|
|
nothing's forgotten napisał: | To samo zresztą powinno dotyczyć włosów pozostałych bohaterów z Guyem na czele, ale będzie mniej zauważalne. W sumie to i tak mało istotne, bo wrażenie będzie zależne przede wszystkim od oświetlenia bieżącego, więc łatwo o pomyłkę. |
No właśnie. Starzejący się Addie (już my wiemy, od czego: "Minister Zdrowia ostrzega", etc.). Wrażenie jego starszości/młodszości bardzo zależy od oświetlenia. Podkrążone oczy, zmarszczki i zluzowanie skóry, że tak się wyrażę, widać szczególnie w scenach kręconych na polu/na dworze/na zewnątrz i to w chłodnych porach roku. Fryzura aktora to dobra wskazówka.
Po szermierczej wymianie zdań w innym temacie przypomniałam sobie pewien szczegół. To już kiedyś mnie zdziwiło i nie mogłam sobie na chłopski rozum wyjaśnić, co się stało. W końcu Addie to - jak się niemal umówiliśmy - dobry aktor i nienajgorszy szermierz. Musi więc to robić odruchowo, a nie celowo. Jak ktoś, kogo coś boli albo kto nie tak dawno miał uraz. W dwóch odcinkach rzuciło mi się w oczy, że Addie walcząc momentami chroni swoją rękę (w końcu walka na miecze to ciężka robota i w takiej sytuacji to mnie nie dziwi).
Cytat: | Witam, po ćwiczeniu bicepsu (Uginanie przedramion ze sztangą z podchwytem na modlitewniku lub stojąc) czuje ogromny ból w zgięciu ręki |
Addie chyba nie ćwiczył na siłce, w przeciwieństwie do Praeda. Ale coś mu się musiało stać. Ten mniemany ból mógł być w miarę lekki, ale trwać dłużej, np. przez kilka miesięcy (no, pół roku powiedzmy, bo rok to chyba za długo, a nie pamiętam innych takich momentów).
Owe dwa odcinki - "Największy wróg" i "Moc Albionu" - mogły być w miarę niedługo po sobie kręcone. Tylko jaka jest ta miara?
Ale fryzurę w nich Addie ma inną. W pierwszym ma na głowie pieczarkę, w drugim grzywkę, ale włosy mocno skrócone.
Ostatnio zmieniony przez Saburzanka dnia Pon 17:58, 21 Mar 2011, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Dołączył: 29 Maj 2007
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków
|
Wysłany: Pon 13:01, 19 Mar 2012 Temat postu: |
|
|
|
A czy ktoś wie jak to było z kręceniem odcinków w poszczególnych seriach?
wiem, że w 3 serii pierwszym nakręconym odcinkiem był "Adam Bell", a I i II?
czy były one kręcone chronologicznie do wyświetlania? i w tym samym roku kiedy były puszczane w telewizji czy na. rok wcześniej każda seria? |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1550
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 15:03, 19 Mar 2012 Temat postu: |
|
|
|
donia napisał: | A czy ktoś wie jak to było z kręceniem odcinków w poszczególnych seriach?
wiem, że w 3 serii pierwszym nakręconym odcinkiem był "Adam Bell", a I i II?
czy były one kręcone chronologicznie do wyświetlania? i w tym samym roku kiedy były puszczane w telewizji czy na. rok wcześniej każda seria? |
Nigdy nie widziałem zestawienia pokazującego kolejność kręcenia odcinków i nie wiem czy kiedykolwiek ktoś coś takiego zrobił. Trzebaby pytać aktorów. W komentarzach do odcinków także chyba nie ma nic więcej poza informacją o tym, że "Adam Bell" był kręcony jako pierwszy w 3. serii. Natomiast co do lat kręcenia to tak - o ile się nie mylę odcinki były kręcone w roku poprzedzającym rok ich emisji. Dlatego właśnie konwent na 30-lecie serialu będzie już w przyszłym roku, bo odcinki 1. serii były kręcone w 1983 r. (a wyemitowano je w roku 1984). |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Dołączył: 22 Gru 2011
Posty: 51
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gdynia Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 17:06, 19 Mar 2012 Temat postu: |
|
|
|
Z komentarzy aktorów, głównie Connery'ego, wynika, że sceny z "Adama Bella" kręcone były mniej więcej jednocześnie ze scenami ze "Zdrady". Jason opowiadając o pierwszych scenach ze swoim udziałem mówił np. o brodzeniu w strumieniu za przebierańcami, udającymi bandę Robina, a jest to scena ze "Zdrady". Z kolei jego pierwszą walką była walka na kije z Adamem Bellem w odcinku o takimż tytule. Wygląda na to, że kręcono na przemian sceny z obu tych odcinków, tak jak pasowało to ze względu na lokacje itp. W każdym razie aktorzy wspominali wielokrotnie, że było wtedy pierońsko zimno, a ten strumień ze "Zdrady" był wręcz lodowaty. |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1550
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 12:26, 20 Mar 2012 Temat postu: |
|
|
|
Mara napisał: | Z komentarzy aktorów, głównie Connery'ego, wynika, że sceny z "Adama Bella" kręcone były mniej więcej jednocześnie ze scenami ze "Zdrady". Jason opowiadając o pierwszych scenach ze swoim udziałem mówił np. o brodzeniu w strumieniu za przebierańcami, udającymi bandę Robina, a jest to scena ze "Zdrady". Z kolei jego pierwszą walką była walka na kije z Adamem Bellem w odcinku o takimż tytule. Wygląda na to, że kręcono na przemian sceny z obu tych odcinków, tak jak pasowało to ze względu na lokacje itp. W każdym razie aktorzy wspominali wielokrotnie, że było wtedy pierońsko zimno, a ten strumień ze "Zdrady" był wręcz lodowaty. |
Też masz brytyjskie wydanie DVD? Bo to w nim jest "Adam Bell" z komentarzem, w polskim wydaniu komentarza do tego odcinka nie ma.
To, że "Adam Bell" był pierwszym odcinkiem kręconym w 3. serii usłyszałem właśnie w tym komentarzu, po czym napisałem to na naszym forum. Natomiast co do przeplatania scen z "Adama Bella" i "Zdrady" - tego jakoś nie dosłyszałem. Będę musiał umyć uszy i posłuchać raz jeszcze |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Dołączył: 29 Maj 2007
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków
|
Wysłany: Wto 14:31, 20 Mar 2012 Temat postu: |
|
|
|
Też masz brytyjskie wydanie DVD?
jest duża różnica w dodatkach między brytyjskim wydaniem DVD a polskim? bo ja mam polskie |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1550
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 15:17, 20 Mar 2012 Temat postu: |
|
|
|
donia napisał: | Też masz brytyjskie wydanie DVD?
jest duża różnica w dodatkach między brytyjskim wydaniem DVD a polskim? bo ja mam polskie |
Też najpierw kupiłem polskie wydanie serialu i ponieważ jest ono bogate w dodatki, to przez lata całe żyłem w błogiej nieświadomości sądząc, że jest ono w 100% zgodnie z brytyjską wersją, z wyjątkiem odseparowanej ścieżki dźwiękowej. Pewnego dnia jednak trafiłem na spis zawartości brytyjskiego wydania i zauważyłem pewne różnice, przede wszystkim jeśli chodzi o komentarze do odcinków. Postanowiłem więc zaszaleć i kupić także wydanie brytyjskie, by mieć wszystko
Oprócz paru drobiazgów w wydaniu brytyjskim są, prócz komentarzy znanych z polskiego wydania, komentarze do następujących odcinków:
"Cromm Cruac"
"The Inheritance"
"Adam Bell" (w dwóch wersjach)
"The Time of the Wolf" (do obu części)
Jak wejdziesz w tematy o tych odcinkach, to znajdziesz zrobione przeze mnie spisy ciekawostek podanych w tych komentarzach
Nie wiem czemu Printel nie zamieścił tych komentarzy na płytach. Ogólnie zrobili świetną robotę z polskim wydaniem, przetłumaczyli wiele godzin dodatków (tymczasem w wielu wydawanych w Polsce filmach niektóre dodatki nie są tłumaczone, a są znacznie krótsze), ale jak widać na tym znakomitym wizerunku jest drobna ryska |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Dołączył: 22 Gru 2011
Posty: 51
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gdynia Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 23:35, 21 Mar 2012 Temat postu: |
|
|
|
Hound of Lucifer napisał: |
Też masz brytyjskie wydanie DVD? Bo to w nim jest "Adam Bell" (...) |
Ano
Hound of Lucifer napisał: | To, że "Adam Bell" był pierwszym odcinkiem kręconym w 3. serii usłyszałem właśnie w tym komentarzu, po czym napisałem to na naszym forum. Natomiast co do przeplatania scen z "Adama Bella" i "Zdrady" - tego jakoś nie dosłyszałem. Będę musiał umyć uszy i posłuchać raz jeszcze |
I nie dosłyszysz - nazwa "Zdrada" nie pada ani razu, ale z precyzyjnego opisu sceny (lezienie przez strumień za bandą przebierańców) niezbicie wynika, że chodzi o ten właśnie odcinek. Generalnie odniosłam wrażenie, że Jason nie jest do końca pewny/nie pamięta, skąd były poszczególne sceny, tj. do jakich odcinków były kręcone. Kojarzy raczej co było kręcone w tym samym czasie, jak tu np. sceny do "Adama Bella" i "Zdrady" (jeden ze wspólnych mianowników: zzzziiimno... )
Dla odmiany ciepło, a nawet gorrrąco było przy kręceniu "Crom Cruac".
Z komentarza do tego odcinka (poza całą masą innych ciekawych newsów - zwłaszcza historii sfajczonej grzywki blond Robina ) wynika, że był on kręcony na samym końcu (może pomijając sławetną scenę z szeryfem z "Szeryfa z Nottingham" - ponoć nakręconą już po oficjalnym zakończeniu zdjęć) i, przykładowo, żadna scena z udziałem Wickham nie mogła być nakręcona po "Crom Cruac", jako że na potrzeby tego odcinka zhajczono całą lokację robiącą za wszystkie bądź niemal wszystkie wioski w serialu (tyle tylko, że kiedy miała to być inna wioska niż Wickham, trochę ją inaczej ozdabiano itp. jak np. w tym właśnie odcinku, gdzie "zagrała" wioskę Ctom Cruac).
To tak tytułem uzupełnienia tematu o chronologii kręcenia odcinków. |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1550
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Czw 1:22, 22 Mar 2012 Temat postu: |
|
|
|
Mara napisał: | żadna scena z udziałem Wickham nie mogła być nakręcona po "Crom Cruac", jako że na potrzeby tego odcinka zhajczono całą lokację robiącą za wszystkie bądź niemal wszystkie wioski w serialu (tyle tylko, że kiedy miała to być inna wioska niż Wickham, trochę ją inaczej ozdabiano itp. jak np. w tym właśnie odcinku, gdzie "zagrała" wioskę Ctom Cruac). |
Tego też jakoś nie wyłapałem, gapa ze mnie Czyli gdyby kręcili 4. serię, musieliby zbudować Wickham od nowa. Nie jestem zbyt spostrzegawczy w takich sprawach, ale chyba ktoś kiedyś wspominał, że Wickham pomiędzy seriami się zmieniło pod względem wyglądu (układ chat itd.). Chyba chodziło o różnicę między 2. a 3. serią ale czy były zmiany także między 1. a 2. serią - nie wiem. Najwyraźniej woleli zdemontować/spalić wioskę i wybudować nową, zamiast zostawić na kilka miesięcy starą i liczyć na to, że coś z niej zostanie podczas nieobecności ekipy serialowej |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Dołączył: 29 Maj 2007
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków
|
Wysłany: Pią 11:41, 23 Mar 2012 Temat postu: |
|
|
|
Hound of Lucifer napisał: | donia napisał: | Też masz brytyjskie wydanie DVD?
jest duża różnica w dodatkach między brytyjskim wydaniem DVD a polskim? bo ja mam polskie |
Też najpierw kupiłem polskie wydanie serialu i ponieważ jest ono bogate w dodatki, to przez lata całe żyłem w błogiej nieświadomości sądząc, że jest ono w 100% zgodnie z brytyjską wersją, z wyjątkiem odseparowanej ścieżki dźwiękowej. Pewnego dnia jednak trafiłem na spis zawartości brytyjskiego wydania i zauważyłem pewne różnice, przede wszystkim jeśli chodzi o komentarze do odcinków. Postanowiłem więc zaszaleć i kupić także wydanie brytyjskie, by mieć wszystko
Oprócz paru drobiazgów w wydaniu brytyjskim są, prócz komentarzy znanych z polskiego wydania, komentarze do następujących odcinków:
"Cromm Cruac"
"The Inheritance"
"Adam Bell" (w dwóch wersjach)
"The Time of the Wolf" (do obu części)
Jak wejdziesz w tematy o tych odcinkach, to znajdziesz zrobione przeze mnie spisy ciekawostek podanych w tych komentarzach
Nie wiem czemu Printel nie zamieścił tych komentarzy na płytach. Ogólnie zrobili świetną robotę z polskim wydaniem, przetłumaczyli wiele godzin dodatków (tymczasem w wielu wydawanych w Polsce filmach niektóre dodatki nie są tłumaczone, a są znacznie krótsze), ale jak widać na tym znakomitym wizerunku jest drobna ryska |
o to koniecznie muszę sobie poczytać
też całe lata nie wiedziałam, że wydanie polskie jest uboższe od brytyjskiego
ja mam z Printela sezon 1 i 2 w całości, na a sezon 3 bez pierwszej płytki bo tak jakoś się złożyło, że ściągnełam te 3 pierwsze odcinki z internetu, a resztę 3 sezonu już normalnie kupiłam na DVD.
Muszę sobie kupić albo obejrzeć bo chciałabym posłuchać komentarza Jasona, Marka i Clive`a do "Syna Herna", wiesz może czy można to obejrzeć w necie?
wiem, że to nie do tego wątku ale skoro jesteśmy w tym temacie to zapytam czy masz RoS na Blu-ray ? bo zastanawiam się czy nie kupić, ale czy są jakieś różnice w porównaniu do wydania DVD ? czy się opłaca ?
Ostatnio zmieniony przez donia dnia Pią 11:53, 23 Mar 2012, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1550
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pią 12:51, 23 Mar 2012 Temat postu: |
|
|
|
donia napisał: | Muszę sobie kupić albo obejrzeć bo chciałabym posłuchać komentarza Jasona, Marka i Clive`a do "Syna Herna", wiesz może czy można to obejrzeć w necie?
wiem, że to nie do tego wątku ale skoro jesteśmy w tym temacie to zapytam czy masz RoS na Blu-ray ? bo zastanawiam się czy nie kupić, ale czy są jakieś różnice w porównaniu do wydania DVD ? czy się opłaca ? |
Niestety nie wiem czy można gdzieś w sieci obejrzeć "Syna Herna" z komentarzem. Może po prostu kup sobie to brakujące pudełko, to kosztuje grosze, po co mieć niepełną kolekcję
Co do wydań Blu-Ray to moja wiedza jest skoromna, bo nie posiadam ani brytyjskiego ani polskiego. Niestety nie trafiłem nigdzi w sieci na porządne porównania i spisy zawartości dodatków. Z ochłapów informacji udało mi się zebrać coś takiego:
1. Wersja brytyjska: oprócz wszystkiego co jest na brytyjskim wydaniu DVD (w porównaniu z polskim wydaniem DVD m.in. inne menu, więcej komentarzy, zdjęcia z planu czy scenariusze w PDF) w brytyjskiej wersji Blu-Ray wydłużony jest podobno dodatek z programem "The Electric Theatre Show", dodano wywiady z Phillipem Jacksonem i George'm Bakerem oraz dołączono 48-stronicową książeczkę o serialu (uwaga - książeczka jest chyba tylko w pudełku z seriami 1. i 2., do serii 3. książeczki nie ma).
2. Wersja polska: tu niestety wiem jeszcze mniej. Nie wiem czy wydano ją z dodatkami jak w polskiej wersji DVD, czy może dodatków jest więcej, czy menu wygląda tak samo jak na DVD, czy jest zmienione. Wygląda jednak na to (przeczytalem to w recenzji), że dodatki nie są przetłumaczone! No i to byłaby lipa. Rozumiem, że wersję Blu-Ray chyba wydał Printel (wydawca wersji DVD), więc to by było niezrozumiałe - na DVD dodatki są przetłumaczone, więc czemu nie mogli tego tłumaczenia przenieść na Blu-Ray?
Niestety dopóki ktoś z forumowiczów nie kupi którejś wersji Blu-Ray (a dotychczas nikt się nie chwalił) lub ktoś nie znajdzie porządnej, szczegółowej recenzji ktorejś z tych wersji, wiem tylko tyle. Ja nie mam odtwarzacza Blu-Ray, więc póki co kupowanie RoS na tym nośniku nie ma dla mnie większego sensu. Chociaż podobno do brytyjskiego wydania Blu-Ray jest dodana jedna płytka DVD z dodatkami, więc ją bym mógł odtworzyć. No i zawsze mógłbym poczytać tę książeczkę Pomyślę, bo kiedyś, prędzej czy później, odtwarzacz Blu-Ray i tak nabędę
Aha, byłbym zapomniał - oczywiście w wersji brytyjskiej (i amerykańskiej i chyba innych, o ile są) przede wszystkim jest odświeżony obraz, podobno wygląda to bardzo ładnie, obraz nie jest "ziarnisty" jak na DVD. Mam nadzieję, że w polskim wydaniu jest tak samo, ale pewności nie mam. |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Dołączył: 29 Maj 2007
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków
|
Wysłany: Pią 14:11, 23 Mar 2012 Temat postu: |
|
|
|
dokładnie, tak chyba zrobię z DVD
natomiast jeśli chodzi o wersję Blu-ray to jeśli faktycznie w polskim wydaniu są nie przetłumaczone dodatki to chyba bardziej opłacałoby się kupić wersję brytyjską, przynajmniej miałabym gwarancję, że ciekawe i być może niewidziane dodatki mnie nie ominą
na razie jestem na etapie kupna porządnych butów górskich więc każdy grosz się liczy i mimo mojego uwielbienia do RoS ten zakup na 2 połowę roku musi poczekać
ale jak kupię to na pewno podzielę się wrażeniami na forum |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1550
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pią 14:46, 23 Mar 2012 Temat postu: |
|
|
|
donia napisał: | dokładnie, tak chyba zrobię z DVD
natomiast jeśli chodzi o wersję Blu-ray to jeśli faktycznie w polskim wydaniu są nie przetłumaczone dodatki to chyba bardziej opłacałoby się kupić wersję brytyjską, przynajmniej miałabym gwarancję, że ciekawe i być może niewidziane dodatki mnie nie ominą
|
Chwilę poczytałem w necie i oto kolejne informacje, które udało mi się znaleźć:
1. W polskim wydaniu Blu-Ray także jest płyta DVD z dodatkami;
2. W wydaniu brytyjskim na płytce DVD są m.in. scenariusze niektórych odcinków, materiały PR-owe i jakieś 3 filmiki dotyczące poszczególnych odcinków. No no, nie powiem, zaciekawiłem się co to za filmiki, chyba coś nowego, nie kojarzę by coś takiego było w wydaniu DVD.
Zaczynam podejrzewać, że polskie wydanie Blu-Ray to to samo co wydanie brytyjskie. Tylko że z polskimi napisami, ale dodatków niestety nie przetłumaczono, co jest lipą, szczególnie że w wersji DVD są polskie napisy do dodatków. Pytanie jeszcze co z książeczką z brytyjskiego wydania Blu-Ray, ale daję sobie głowę uciąć, że u nas nikomu się nie chciało tego tłumaczyć i w polskim wydaniu zapewne książeczki nie ma, nawet w wersji angielskojęzycznej (bo druk kolorowej książeczki coś tam jednak kosztuje i jak znam życie wydawca pewnie wolał tych kosztów nie ponosić). W znalezionej przeze mnie recenzji polskiego wydania Blu-Ray o książeczce nie ma ani słowa.
Mój werdykt - kupić brytyjskie wydanie Blu-Ray, gdyż na pewno nie jest uboższe od wydania polskiego, a prawie na pewno jest bogatsze (co najmniej o książeczkę). Chyba sobie sprawię za jakiś czas odcinki z Praedem na Blu-Ray, przynajmniej póki nie będę miał odtwarzacza będę mógł pooglądać dodatki z płytki DVD i poczytać książeczkę. Później, za dłuższy czas kupię odcinki z Connerym.
Ciekaw jestem jeszcze jak jest z menu, bo przypominam, że menu w polskim i brytyjskim wydaniu DVD się różnią.
Ostatnio zmieniony przez Hound of Lucifer dnia Pią 14:53, 23 Mar 2012, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1550
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 11:09, 07 Kwi 2012 Temat postu: |
|
|
|
W kwestii dat i kolejności kręcenia odcinków taka mała informacja - podobno to klaps z odcinka "Alan a Dale" (z pierwszej serii). Data na klapsie to 4 sierpnia 1983.
Ostatnio zmieniony przez Hound of Lucifer dnia Sob 11:10, 07 Kwi 2012, w całości zmieniany 2 razy |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Dołączył: 06 Mar 2010
Posty: 125
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 16:29, 15 Sie 2012 Temat postu: |
|
|
|
Mara napisał: | I nie dosłyszysz - nazwa "Zdrada" nie pada ani razu, ale z precyzyjnego opisu sceny (lezienie przez strumień za bandą przebierańców) niezbicie wynika, że chodzi o ten właśnie odcinek. Generalnie odniosłam wrażenie, że Jason nie jest do końca pewny/nie pamięta, skąd były poszczególne sceny, tj. do jakich odcinków były kręcone. Kojarzy raczej co było kręcone w tym samym czasie, jak tu np. sceny do "Adama Bella" i "Zdrady" (jeden ze wspólnych mianowników: zzzziiimno... ) |
A nie wspominał nic, że jakoś tak zbieżnie w czasie kręcili z jedno ujęcie z "Szeryfa z Nottingham" i ze dwa z "Syna Herne'a"? Aż dziwne...
BTW, miałam ostatnio w swoich łapkach to wydanie na blue-rayu. I cóż tam ujrzałam? HoL, jeśli jeszcze pamiętasz sprzed dłuższego już czasu naszą - że tak powiem - dyskusję na temat nazwy pewnego opactwa... Otóż, na okładce tego egzemplarza stało ni mneij, ni więcej, tylko Grimston, a nie Grimstone. Trzy razy przetarłam oczy, i cztery sprawdziłam, czy dobrze widzę... No i cały czas widziałam to samo. |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1550
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Czw 7:52, 16 Sie 2012 Temat postu: |
|
|
|
nothing's forgotten napisał: | BTW, miałam ostatnio w swoich łapkach to wydanie na blue-rayu. I cóż tam ujrzałam? HoL, jeśli jeszcze pamiętasz sprzed dłuższego już czasu naszą - że tak powiem - dyskusję na temat nazwy pewnego opactwa... Otóż, na okładce tego egzemplarza stało ni mneij, ni więcej, tylko Grimston, a nie Grimstone. Trzy razy przetarłam oczy, i cztery sprawdziłam, czy dobrze widzę... No i cały czas widziałam to samo. |
No to już naprawdę można zgłupieć w tej kwestii |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Dołączył: 07 Lip 2010
Posty: 10
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Czw 18:30, 23 Sie 2012 Temat postu: |
|
|
|
Trochę się pogubiłem ,czy wiadomo w końcu jaka jest prawidłowa chronologia odcinku ?
Ostatnio zmieniony przez Szkarłatny dnia Czw 18:30, 23 Sie 2012, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1550
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Czw 20:00, 23 Sie 2012 Temat postu: |
|
|
|
Szkarłatny napisał: | Trochę się pogubiłem ,czy wiadomo w końcu jaka jest prawidłowa chronologia odcinku ? |
Tak do końca, ze 100% pewnością chyba nikt nie jest w stanie powiedzieć. Można się tylko domyślać, a domysły swoje i innych już tu prezentowaliśmy, choć zawsze chętnie poznam nowe teorie.
Zastanawiam się, czy twórcy serialu tak naprawdę się tym mocno przejmowali
Ostatnio zmieniony przez Hound of Lucifer dnia Czw 20:01, 23 Sie 2012, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Dołączył: 04 Mar 2013
Posty: 12
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 18:28, 04 Mar 2013 Temat postu: |
|
|
|
Moja propozycja chronologii:
1 maja 1193 Robin Hood i czarownik
10 maja 1193 Czarownica z Elsdon
czerwiec 1193 Siedmiu biednych rycerzy
wrzesień 1193 Alan z Doliny
28 marca 1194 Królewski błazen
czerwiec - lipiec 1195 Miecze Waylanda
czerwiec 1196 Pan Drzew
czerwiec - lipiec 1198 Dzieci Izraela
kwiecień - maj 1199 Proroctwo (przepowiednia)
1 maja 1202 Czary (Zauroczenie)
czerwiec - lipiec 1202 Największy wróg
marzec - kwiecień 1203 Syn Herne'a |
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|